Accueil                                                         Admin
22 novembre 2024  

 Son histoire

par Henri Wallon

 Les sources

Procès condamnation

Procès en nullité...

Chroniques & textes

Lettres de J. d'Arc

 Compléments

Bibliographie

Librairie numérique

Dossiers

 Recherches

Mises à jour du site

Recherches

 

 ACCÈS CARTES

     Carte de France (1429)

     Carte Nord France (1429)

     Carte environs Domrémy

     Carte environs Orléans

     Carte siège d'Orléans

     Vues Orléans et pont

 

 Interactivité

Contact

Liens johanniques

Sauvez la Basilique

Procès de réhabilitation
V-1 - Déposition de Thomas Marie en 1452


  Vénérable et religieuse personne dom Thomas Marie, prêtre, bachelier en théologie, prieur du prieuré de Saint-Michel près de Rouen, de l'ordre de saint Benoît, âgé de soixante-deux ans ou environ, témoin produit, reçu, juré et entendu ledit jour.

1. Sur le Ier article, il déclare que l'article lui paraît véridique.

2. Sur le IIe; il déclare qu'en raison des faits surprenants de Jeanne pendant la guerre, et parce que les Anglais sont généralement superstitieux, ils estimaient qu'elle avait quelque chose de funeste ; aussi, à ce que croit le témoin, ils cherchaient sa mort dans toutes les délibérations et autrement.
  Interrogé comment il sait que les Anglais sont superstitieux déclare qu'ainsi le tient la commune renommée et c'est un proverbe courant.

3. Sur le IIIe article, il déclare que Jeanne fut conduite dans cette cité de Rouen et incarcérée au château de Rouen, et qu'on lui fit un procès en matière de foi à la requête et aux propres frais, à ce qu il croit, des Anglais. Sur la peur et les pressions déclare que certains intervinrent au procès par crainte, d'autres par partialité.

4. De même requis sur le IVe article, il déclare ne pas croire le contenu de l'article, surtout quant à la crainte et aux menaces, mais croire plutôt à la partialité, surtout parce que certains, comme il le croit et l'entendit dire, reçurent des présents. Déclare cependant que maître Nicolas de Houppeville fut à cette occasion incarcéré et expulsé du procès, parce qu'il avait parlé avec aigreur de la cause de Jeanne à l'évêque de Beauvais.

5. Sur le Ve article, il déclare croire que les notaires ontécrit avec véracité et fidèlement, quoique peut-être, à ce qu'il comprit, ils aient parfois été sollicités d'écrire autrement.

6. Sur le VIe article, il déclare croire comme immédiatement ci-dessus.

7. Sur le VIIe article, il déclare avoir entendu dire qu'on lui offrit un conseiller ; mais non pas que quelqu'un avait été en danger de mort ou autre pour lui avoir donné un avis.

8. Sur le VIIIe, il déclare avoir entendu d'un serrurier qu'il avait fait une cage de fer pour y tenir Jeanne enfermée.
Interrogé si elle fut placée dans cette cage, déclare croire que oui. Ne sait rien des gardiens.

9. Sur le IXe, il déclare qu'elle était âgée de dix-huit ans, au jugement de lui qui parle. Quant à sa simplicité et son ignorance, déclare avoir entendu de quelqu'un qui avait été au procès, et d'autres, qu'elle répondait avec autant de sagesse aux questions que l'aurait fait un excellent clerc.

10. Sur le Xe article, il déclare ne rien savoir ; il entendit cependant qu'après la première prédication, alors qu'elle était de nouveau placée dans la prison du château, on lui fit tant de vexations pour l'accabler, qu'elle avoua préférer mourir plutôt que rester davantage avec les Anglais.

11. Sur le XIe article, il déclare avoir entendu ce qui est contenu dans l'article, bien qu'absent au procès ; et croit que les interrogateurs cherchaient la fin qui est indiquée.

12. Sur le XIIe article, il déclare croire qu'ils lui faisaient tout le mal qu'ils pouvaient.

13. Sur le XIIIe article, il déclare avoir entendu de beaucoup ce qui est contenu dans l'article ; et ne sait rien d'autre.

14. Sur le XIVe, il déclare comme immédiatement ci-dessus.

15. 16. Sur les XVe et XVIe articles, il déclare ne rien savoir.

17. Sur le XVIIe article, il déclare ne rien savoir.

18. 20. Sur les XVIIIe et XXe, il déclare ne rien savoir.

19. Sur le XIXe, il déclare que, où il n'y a pas libre arbitre, ni procès ni sentence ne valent ; mais pour savoir si dans ce procès les juges et les assesseurs furent libres, il ne peut rien dire d'autre que sa déposition ci-dessus.

21. Sur le XXIe article, il déclare s'en rapporter au droit.

22. Sur le XXIIe, il déclare ne rien savoir, car il ne fut pas présent au procès.

23. Sur le XXIIIe, il déclare bien croire, et telle était la renommée publique, que Jeanne était bonne catholique et qu'elle fut brûlée. Ne vit pas le reste de l'article.

24. Sur le XXIVe article, il déclare ne rien savoir.

25. Sur le XXVe, il déclare avoir entendu ce qui est contenu dans l'article et croit qu'il en fut ainsi ; et il entendit de beaucoup qu'on vit le nom « Jhesus » écrit dans la flamme du feu qui la consumait.

26. Sur le XVIe, il déclare bien croire que si les Anglais avaient eu une telle femme, ils l'auraient fort honorée et ne l'auraient pas traitée ainsi.

27. Sur le XXVIIe article, il déclare que ce qu'il a déposé est vrai et notoire dans cette cité de Rouen.

       

  Venerabilis et religiosus vir, dompnus Thomas Marie, presbyter, in theologia baccalarius, prior prioratus Sancti-Michaelis prope Rothomagum, ordinis Sancti Benedicti, ætatis LXII armorum, vel circa ; testis productus, receptus, juratus et examinatus die prædicta.

  Super I. articulo, dicit quod videtur eidem loquenti articulum ipsum verum esse.

  Super II., dicit quod, quia mirabilia fecerat ipsa Johanna in bello et quia ipsi Anglici sunt communiter superstitiosi, æstimabant de ea aliquid fatale esse ; ideo, ut credit qui loquitur, in omnibus consiliis et aliis desiderabant ejus mortem.
  Interrogatus quomodo scit quod Anglici sunt superstitiosi : dicit quod communis fama hoc tenet, et est vulgare proverbium.

  Super III. articulo, dicit quod ipsa Johanna fuit ad hanc civitatem Rothomagensem adducta, et incarcerata in castro Rothomagensi, quodque fuit factus processus contra eam in materia fidei, ad requestam et propriis expensis, ut credit, Anglicorum. De metu et impressione, dicit quod aliqui timore et alii favore interfuerut in processu.

  Item requisitus, super IV. articulo, dixit quod non credit contenta in articulo, maxime quoad timorem et minas, sed magis in favorem, maxime quia aliqui, ut credit et dici audivit, receperunt munera. Dicit tamen quod magister Nicolaus de Houppevilla ista occasione fuit positus in carceribus, et expulsus a processu, quia aspere locutus fuerat de materia ipsius Johannæ episcopo Belvacensi.

  Super V. articulo, dicit quod credit notarios veraciter et fideliter scripsisse, quamvis forsan, ut intellexit, quandoque sollicitarentur alio modo scribere.

  Super VI. articulo, dicit quod credit ut supra immediate.

  Super VII. articulo, dicit quod audivit dici quod sibi fuit oblatum consilium ; nec audivit quod quisquam fuerit in periculo mortis aut alias, pro dando sibi consilium.

  Super VIII., dicit quod audivit a quodam ferrario quod fecerat quamdam gabeam ferream, pro tenendo ipsam Johannam stantem.
  Interrogatus utrum fuerit posita in ea : dicit se credere quod sic. De custodibus nihil scit.

  Super IX., dicit quod erat ætatis xviii annorum, judicio loquentis. Quantum ad simplicitatem et ignorantiam, dicit audivisse a quodam qui fuerat in processu et aliis, quod ipsa ita sapienter ad quæsita respondebat, sicut fecisset unus optimus clericus.

  Super X. articulo, dicit quod nihil scit ; audivit tamen [quod], post primam prædicationem, cum fuisset iterum posita in carceribus castri, fuerunt factæ sibi tot vexationes de eam opprimendo, quod habuit dicere quod mallet potius mori quam amplius stare cum ipsis Anglicis.

  Super XI. articulo, dicit quod audivit illa quæ continentur in articulo, quamvis non fuit præsens in processu ; et bene credit quod tendebant interrogatores ad illum finem articulatum.

  Super XII. articulo, dicit quod credit quod faciebant ei quam pejus poterant.

  Super XIII. articulo, dicit quod audivit dici contenta in articulo a multis ; et nihil aliud scit.

  Super XIV., dicit prout supra immediate.

  Super XV. et XVI. articulis, dicit quod nihil scit.

  Super XVII. articulo, dicit quod nihil scit.

  Super XVIII. et XX., dicit quod nihil scit.

  Super XIX., dicit quod, ubi non est liberum arbitrium, nec processus nec sententia valent ; sed, si in hujusmodi processu fuerit libertas judicibus et assessoribus, nescit aliud quam [quod] supra deposuit.

  Super XXI. articulo, dicit quod se refert ad jus.

  Super XXII., dicit quod nihil scit, quia non fuit in processu.

  Super XXIII., dicit quod bene credit, et ita erat fama publica, quod dicta Johanna erat bona catholica, et quod fuit combusta. Residuum articuli non vidit.

  Super XXIV. articulo, dicit quod nihil scit.

  Super XXV., dicit quod audivit contenta in articulo, et credit ita esse, et audivit a multis quod visum fuit nomen JHESUS inscriptum in flamma ignis in quo fuit combusta.

  Super XXVI., dicit quod bene credit quod, si Anglici habuissent unam talem mulierem, multum honorassent, et non sic tractassent eam.

  Super XXVII. articulo, dicit quod ea quæ deposuit vera sunt, et notoria in hac civitate Rothomagensi.


Sources :
- Texte original latin : Quicherat -  t.II p.370.
- Traduction: Pierre Duparc, t.III, p.226 à 228.


Procès de réhabilitation
Témoins de 1450 et 1452

Enquête de G. Bouillé en 1450
Fr. Jean Toutmouillé
Fr. Ysembart de La Pierre
Fr. Martin Ladvenu
Fr. Guillaume Duval
Me. Guillaume Manchon
Me. Jean Massieu
Me. Jean Beaupère


Enquête de d'Estouteville en 1452

1er questionnaire de 1452

Les dépositions :

-
Guillaume Manchon
- Pierre Miget
- Ysambart de la Pierre
- Pierre Cusquel
- Martin Ladvenu

2ème question. de 1452

Les dépositions :

- Nicolas Taquel
- M. Pierre Bouchier
- Nicolas de Houppeville
- Jean Massieu
- Nicolas Caval
- Guillaume du Désert
- Guillaume Manchon
- Pierre Cusquel
- Ysambart de La Pierre
- André Marguerie
- Richard de Grouchet
- Pierre Miget
- Martin Ladvenu.
- Jean Lefèvre
- Thomas Marie
- Jean Fave





Légal         Contacts
 
© 2006-2024 - SteJeannedArc.net
1412-2012
Jeanne d'Arc, histoire et dictionnaire