|
Procès
de réhabilitation
V-2 - Le
questionnaire pour le pays de Jeanne |
|
rticles d'interrogatoire pour les informations à faire dans
le pays d'origine de la défunte Jeannette, communément
appelée la Pucelle :
I. Premièrement au sujet du lieu d'origine et de la paroisse.
II. De même qui furent ses parents et leur état. S'ils étaient
bons catholiques et de bonne renommée.
III. De même quels furent ses parrains et marraines.
IV. De même si dans son plus jeune âge elle a été convenablement élevée dans la foi et les bonnes moeurs, en particulier
autant que le requéraient un tel âge et sa condition personnelle.
V. De même sur sa manière d'être dans son adolescence,
depuis l'âge de sept ans jusqu'à son départ de la maison
paternelle.
VI. De même si elle fréquentait l'église et les lieux sacrés,
et si c'était volontiers et souvent.
VII. De même quelles étaient ses occupations, à quoi
vaquait-elle audit temps de sa jeunesse.
VIII. De même si à cette époque elle se confessait souvent
et volontiers.
IX. De même qu'en est-il de cette opinion répandue à propos
de l'arbre appelé « arbre des dames », et si c'était l'habitude d'y faire des danses de jeunes filles ; et de même à
propos de la fontaine à côté de cet arbre, si Jeanne y venait
souvent avec d'autres filles et pour quelle raison, ou en quelle
occasion y venait-elle.
X. De même qu'on enquête sur la manière dont elle a quitté
son pays et s'est mise en route.
XI. De même si dans ledit pays d'origine quelque information
fut faite, par décision des juges, à l'époque où elle fut
prise devant la ville de Compiègne et détenue par les Anglais.
XII. De même si Jeanne, quand elle s'enfuit de son pays
pour aller à Neufchâteau à cause des gens en armes, resta
toujours dans la compagnie de ses père et mère.
Donné et fait à Rouen, l'an du Seigneur 1455, le vingtième
jour du mois de décembre.
Ainsi signé : LECOMTE et FERREBOUC.
Articuli seu interrogatoria pro informationibus faciendis in patria originis
defunctæ Johannetæ, vulgariter la Pucelle appellatæ.
I. Primo, de loco originis et parochia.
II. Item, qui fuerunt ejus parentes, et cujus status.
Si erant boni catholici et bonæ famæ.
III. Qui fuerunt ejus patrini et matrinæ.
IV. Item, si in primitiva ætate fuerit in fide et moribus
convenienter imbuta, præsertim quantum requirit
talis ætas et conditio personæ.
V. Item, de conversatione ejus in adolescentia, a
septennio usque ad egressum illius a domo paterna.
VI. Item, si frequentaret ecclesiam locaque sacra, et
sæpe libenter.
VII. Item, quo exercitio se occupabat seu vacabat,
prædicto tempore juventulis.
VIII. Item, si eodem tempore libenter et sæpe confiteretur.
IX. Item, quid habet fama communis de illa arbore
quæ dicitur Dominarum ; utrum consueverint ibidem
choreæ puellarum fieri ; et similiter de illo fonte qui
est juxta arborem prædictam ; si etiam Johanna ibidem
cum aliis puellis frequentaret, et propter quam causam
seu occasionem illuc ibat.
X. Item, inquiratur de modo recessus a patria, et
progressus per viam.
XI. Item, si in dicta patria originis factæ fuerant
aliquæ informationes, auctoritate judicum, tempore
quo fuit captivata ante villam Compendii, et detenta
ab Anglicis.
XII. Item, si, quando Johanna semel fugit de loco
originis apud Novum-Castrum, propter armatos, fuerit
semper in comitiva patris et matris.
Datum et actum Rothomagi, anno Domini MCCCCLV.,
die xx. mensis decembris.
Sic signatum : COMITIS et FERREBOUC.
Sources : traduction : "Procès en nullité..." - P. Duparc, t.III, p.238 et suivantes.
Texte original latin : Quicherat - t.II, p.385-86.
|