|
Procès
de réhabilitation
V-2 - Articles du premier procès où il est fait mention
de ces informations. |
|
rticles soit conclusions du premier procès, dans lesquels
il est fait mention desdites informations préalables prétenduement faites au cours du procès ; en raison de ces articles
et conclusions les seigneurs délégués ont été poussés tant à
faire rechercher lesdites informations qu'à en faire exécuter
de nouvelles dans le lieu de naissance de Jeanne.
De même le samedi suivant, à savoir le treizième jour du
mois de janvier [...].
De même le lundi après les Brandons, vingt-neuvième [pour
dix-neuvième] du mois de février [...] (1).
Mais les enquêtes faites avec diligence sur les informations
au lieu de naissance de Jeanne et ailleurs, dont il fut fait
mention au début de ce premier procès, et dont on prétend
qu'elles furent montrées aux notaires et aux conseillers, n'ont
absolument rien pu prouver ; aussi lesdits seigneurs délégués, à la demande du promoteur, ont ordonné de faire de nouvelles informations sur des articles généraux et des questionnaires,
comme cela est indiqué plus bas dans la teneur qui suit.
[Articuli sive clausulæ dicti processus primi, in quibus fit mentio de præfatis informationibus
præambulis, in dicto processu, ut prætenditur factis ; quorum
articulorum seu clausarum occasione moti sunt præfati domini Delegati tam
ad informationes prædictas inquirendas, et novas in loco originis faciendas.]
« ITEM, die sabbati sequente, scilicet xiii. die januarii,
ipse præfatus episcopus convocari fecit in
domo habitationis suæ, Rothomagi, etc... (2) »
[Facta] (3) autem inquisitione diligenti, super
prædictis informationibus factis in loco originis Johannæ
antedictæ et alibi, de quibus, ut prædictum est, in dicti primi processus exordio fit mentio, et
quæ dicuntur in eo notariis et consiliariis ostensæ ;
quia reperiri nequaquam potuerunt, præfati domini
Delegati, instante promotore, informationes novas,
sub articulis generalibus et interrogatoriis faciendas,
ordinaverunt, prout inferius, sub tenore sequenti,
describuntur.
Source : Texte original latin : "Procès de Jeanne d'Arc" - T.III - Jules Quicherat, p.382 et suiv.
Traduction : Pierre Duparc, "Procès en nullité de la condamnation de Jeanne d'Arc", t.III, p. 235 et suiv.
Notes :
1 En la maison de Jean Rubbé. (Tisset)
2 Suivent les procès-verbaux des deux réunions tenues le 13 janvier et le
19 février 1431, chez Pierre Cauchon, pour la mise en jugement de la Pucelle. (Quicherat)
3 Le mot a été laissé en blanc dans les manuscrits.
|